Archos Gmini 400 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Reprodutores Archos Gmini 400. ARCHOS Gmini 400 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Gmini™
400
Loisirs de poche : musique/photos/jeux/vio
• Lecteur vidéo MPEG-4
• Lecteur MP3 et WMA
• Visionneuse de photos
• Disque dur USB 2.0
• Console de jeux
Manuel d’utilisation pour le Gmini 400 d’ARCHOS
Version 1.1
Manuel d’utilisation en français
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Version 1.1

1Gmini™400Loisirs de poche : musique/photos/jeux/vidéo• Lecteur vidéo MPEG-4 • Lecteur MP3 et WMA • Visionneuse de photos • Disque dur USB 2.0• Consol

Página 2 - Table des matières

102.6 Recharger les batteriesUtilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur/adaptateur Archos spécifiquement conçu pour le Gmini 400 car d’autres appareils appare

Página 3

112.8 Réinitialisation matérielleSi votre Gmini 400 venait à se bloquer totalement (blocage entraîné par un phénomène électrostatique par exemple), v

Página 4 - 19 Clauses légales 69

12Lorsque vous cliquez sur cette icône du menu principal, vous êtes directement conduit au répertoire Music. À l’aide des touches de direct

Página 5 - L’équipe ARCHOS

13Pour verrouiller les touches du Gmini 400, maintenez la touche de fonctions gauche enfoncée pendant trois secondes. Le Gmini 400 affi cher

Página 6

143.3 Artiste, Album, Titre … Informations ID3-tagLes informations ID3-tag concernent l’enregistrement contenu dans un fichier audio MP3. Lors

Página 7

15de musique, elles devraient être disponibles. Si un de vos fichiers MP3 ou WMA en est dépourvu, vous pouvez en ajouter ou les modifier en accédant

Página 8 - 2.2 Allumer le Gmini 400

163.5 Placer un signetSi vous écoutez un morceau, ou même un enregistrement long, et que vous souhaitiez y insérer un signet afin de

Página 9 - 2.4 Choisir la langue

174 MUSIQUE – Listes de lecture Une liste de lecture est une liste de chansons que le Gmini 400 peut jouer automatiquement, les unes après les autr

Página 10 - 2.6 Recharger les batteries

184.2 Créer une liste de lecturePour créer une liste, appuyez sur le bouton DROIT dans le navigateur Music. Une seconde fenêtre s’ouvre à

Página 11

19Save (Sauvegarder) : pour sauvegarder la liste active dans le répertoire ouvert de la fenêtre gauche. L’astérisque * à côté du nom de la liste indiq

Página 12 - 3.1 Commandes des touches

2Table des matières1 INTRODUCTION – Ports, touches et connexions 62 INTRODUCTION – Première utilisation 82.1 Brancher l’adaptateur secteur 82.2

Página 13

20Avec la série Gmini 400, vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour créer des fichiers de musique numérique. Nos appareils sont capab

Página 14

215.2 Procédure d’enregistrementAvant de commencer l’enregistrement audio à proprement parler, un écran de pré-enregistrement vous permettra

Página 15

22MicrophoneLe microphone intégré se trouve sur le haut du Gmini 400, à côté de la prise casque. Assurez-vous de bien avoir sélectionné Microphone com

Página 16 - 3.5 Placer un signet

23appelé /Music/Voice/Lectures. Si vous allez dans ce répertoire et qu’ensuite vous effectuiez des enregistrements à l’aide de la touche de fonctions

Página 17

24Sélectionnez le fichier à monter puis Edit (Monter) dans le menu File (Fichier). Il n’y apparaîtra que si les fichiers ont été créés avec la fonction

Página 18 - Playlists

256 MUSIQUE – Utiliser Windows® Media Player 9 Le Gmini 400 est conçu pour fonctionner en synergie avec la version 9 de Windows® Media Player

Página 19

26ensuite les indications affi chées à l’écran. Si vous l’avez accidentellement supprimé, vous pouvez le télécharger sur le site Internet d’A

Página 20

277 MUSIQUE – Utiliser iTunes™ avec votre Gmini 400 Pour transférer des fichiers musicaux entre un ordinateur Macintosh® et votre Gmini 400, le plus s

Página 21 - Procédure d’enregistrement

28Votre Gmini 400 intègre un moteur de jeux Mophun®. Il est par conséquent capable de gérer les jeux créés pour cette plateforme. Votre Gmini 400 comp

Página 22 - Entrée ligne analogique

29dans le répertoire racine (hors de tout répertoire). Une fois ce fichier copié, déconnectez le Gmini 400 de l’ordinateur en suivant la pro

Página 23 - 5.4 Montage audio

39 VIDÉO – Regarder des fichiers vidéo 309.1 Placer un signet 319.2 La fonction Resume (Reprendre) 329.3 Paramètres du format d’affichage 329.

Página 24

309 VIDÉO – Regarder des fichiers vidéoComme pour un fichier audio, il vous suffit de sélectionner le fichier vidéo et de cliquer sur LIRE/GO ►. Les vig

Página 25 - Media Player 9

31• Cliquez sur la touche de fonctions droite pour Hide (Cacher) ou Show (Afficher) les informations concernant la vidéo.• Cliquez sur le bou

Página 26

329.2 La fonction Resume (Reprendre)Lorsque vous allumez votre Gmini 400, vous remarquerez parfois que l’icône en évidence sur l’écran principa

Página 27

33pixels (30 images/seconde). Le Gmini 400 ne lira pas directement les fichiers aux formats .mov, .mpg, .mpeg ni les fichiers .avi c

Página 28 - 8.1 Télécharger des jeux

34Comment créer un fichier vidéo MPEG-4 Il faut bien comprendre que le réencodage vidéo ne se fait pas toujours en appuyant simplement sur un bout

Página 29 - 8.2 Jouer

35Utilisateurs Macintosh Il y a peu de temps encore, la communauté des utilisateurs Macintosh ne disposait d’aucun outil pour créer des fichiers vi

Página 30

36MPG-4 TranslatorCe programme développé par ARCHOS est un front-end pour Virtual Dub. Il présente une interface utilisateur et communique ensuite à V

Página 31 - 9.1 Placer un signet

3710.2 Utiliser MPG-4 TranslatorVous pouvez voir ici l’image du programme principal de MPG4 Translator. Lors de votre première utilisation, vous

Página 32

38version standard, assurez-vous que, sur la page des propriétés de votre codec DivX, la case d’encodage bidirectionnel ne soit pas cochée.Cible et pr

Página 33 - MPG4 Translator

3911 PHOTO – Visionner des photosLa série Gmini 400 gère l’affichage des formats images JPEG (.jpg) et Bitmap (.bmp) mais pas le JPEG progressif. Le

Página 34 - Outils PC

415 Mettre à jour le système d’exploitation (firmware) du Gmini 400 59Télécharger le fichier Update_Gmini400.AOS 59Lire le fichier History.txt 59C

Página 35 - Virtual Dub™

40Faire tourner la photo de 90° vers la gaucheFaire tourner la photo de 90° vers la droiteVoir la photo suivanteVoir la photo précédente• Cliquez sur

Página 36 - Codec audio MP3

4111.3 Transférer des photos sur votre Gmini 400Pour transférer des images de votre appareil photo numérique directement sur le Gmini 400, vous

Página 37 - Changer les paramètres

42À gauche, les photos de la carte CompactFlash™ et à droite, le disque dur de votre Gmini 400. Choisissez le répertoire de destina

Página 38 - Démarrer

4312 NAVIGATEUR – Utiliser le navigateurLe navigateur (Browser) permet d’évoluer dans le système de fi chiers du Gmini 400. Ce système est de type FAT

Página 39 - 11.1 Visionner des photos

44pour accéder au répertoire parent (monter d’un niveau). Exemple : passer du répertoire /Music/Wes Burden/ à /Music.12.2 Manipulation des fi chie

Página 40 - Grossir les photos

45le fichier) : xxxxx ?”. Utilisez les touches de fonction pour confirmer ou annuler. Dans le cas d’un répertoire, il supprimera la totalité du

Página 41 - /DCIM/113CANON

46 1) Identifiez le fichier à copier. 2) Cliquez sur le bouton DROIT pour ouvrir la nouvelle fenêtre de navigation.3) Cliquez à nouveau su

Página 42

47Le nouveau texte que vous saisissez CurseurLes caractères de toutes les touches peuvent apparaître en majuscules ou en minuscules (mode min

Página 43

48Il est important de noter que si le Gmini 400 est connecté à un ordinateur, sa consommation augmente entraînant par la même occasion, une décharge a

Página 44

49accéder en utilisant directement l’explorateur Windows® afin d’échanger des fichiers, par simple glisser/déposer, avec le disque dur du Gmini 400. S’i

Página 45

5Cher client,ARCHOS vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce fabuleux produit issu de la série Gmini 400. Avec cet appareil en poche, quels que

Página 46

5013.2 Déconnecter le Gmini 400 de votre ordinateurATTENTION : il est important de désarrimer correctement votre Gmini 400 de l’ordinateur avant de d

Página 47

513. Un message apparaîtra pour indiquer que vous pouvez déconnecter le Gmini 400 en toute sécurité. Vous pouvez maintenant poursuivre et débrancher l

Página 48 - ordinateur

5214 PARAMÈTRESÀ partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’option Setup afin de voir apparaître le menu permettant le réglage de plusieurs

Página 49 - Macintosh™ OS X

53Paramètres audioParamètre DescriptionVolume 32 niveaux de volume (0-31). Bass (graves) 10 niveaux. Diminue et augmente les basses fréquences.Treble

Página 50

54Mode de lectureLe Gmini 400 joue les chansons d’une liste de lectureFolder : lecture de tous les morceaux du répertoire actifAll : lecture de tous l

Página 51 - Macintosh

5514.3 Paramètres de l’horlogeLe Gmini 400 dispose d’une horloge interne affi chant l’heure réelle. Elle est indiquée en haut à droite

Página 52 - 14.1 Paramètres audio

56Paramètre DescriptionLanguage L’interface du Gmini 400 peut s’afficher en anglais (par défaut), français, allemand ou espagnol.TV Standard NTSC (USA)

Página 53 - (bouton de

5714.5 Paramètres d’alimentationCes paramètres vous permettront d’économiser l’énergie de vos batteries et ainsi d’en prolonger l’autonomie.Vous p

Página 54

5814.6 Paramètres systèmeLes paramètres système vous permettent d’effectuer des réglages de bas niveau sur le Gmini 400. Paramètre Descript

Página 55 - 14.4 Paramètres d’affi chage

5915 Mettre à jour le système d’exploitation (firmware) du Gmini 400Archos met périodiquement à jour le système d’exploitation (OS) de votre p

Página 56

6a Témoin d’activité du disque dur (rouge)b Témoin de marche (vert)c Témoin de charge des batteries (vert) : clignote lorsqu’elles sont totalement

Página 57

60Copier dans la racine du Gmini 400 et mettre à jourPendant la mise à jour de votre système d‘exploitation, vous devez garder l’adaptateur sec

Página 58 - 14.6 Paramètres système

61• Afin de bénéficier pleinement de la garantie et des services associés à ce produit, conservez votre ticket de caisse qui vous servira de preuve d’a

Página 59 - Lire le fichier History.txt

62WWW.ARCHOS.COMNos bureaux dans le mondeÉtats-Unis et Canada Europe et AsieARCHOS Technology3, Goodyear - Unit AIrvine, CA 92618 États-UnisTél. : 1

Página 60

6317 Dépannage17.1 Problèmes de connexion USBProblème : Mon Gmini 400 n’est pas reconnu par l’ordinateur.Solutions : • Éteignez puis rallumez l’ordi

Página 61 - Assistance technique

64• Si votre ordinateur est ancien, assurez-vous que dans votre BIOS, la case du port USB est bien sur « ON » et non sur « OFF ». Un cas de figure qui

Página 62 - Nos bureaux dans le monde

6517.3 Le Gmini 400 se verrouille (opération bloquée) ou s’arrêteProblème : Le Gmini 400 se verrouille. Aucun des boutons ne réagit.Réponse : Si le b

Página 63 - Dépannage

66Problème : J’ai copié des fichiers sur mon Gmini 400 à partir de mon ordinateur via USB, mais je ne les vois pas sur l’appareil.Réponse : Vous ave

Página 64

67Lancer le programme Scan-Disk dans Windows® 98SE & ME (vérification d’erreurs)• Fermez toutes les applications ouvertes.• Connectez correctement

Página 65

68Gamme des Gmini 400 ARCHOS Capacité de stockage 20 Go*Interface USB 2.0 haut débit (compatible USB 1.1) Visualisation de photos Images JPG et BMP (4

Página 66

69Garantie et responsabilité limitéeCe produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l’ache

Página 67 - XP & 2000 (ChkDsk)

7a Adaptateur à connexions multiples pour une sortie audio analogique (entrée ligne)b Prise de connexions multiples pouvant accueillir un casqu

Página 68 - Gamme des Gmini 400 ARCHOS

70De plus, la garantie ne couvre pas :1. les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une alt

Página 69 - Clauses légales

71totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il

Página 70 - Enoncé de conformité FCC

72Directive sur les pixels défectueux des écrans LCDL’écran LCD de votre Gmini 400 d’Archos a été fabriqué en respectant des normes strictes pour vo

Página 71 - Avis sur les droits d’auteur

8Prenez le temps de lire attentivement ce manuel. Il serait dommage que, par manque d’informations, vous n’exploitiez pas tout le potentiel de cet app

Página 72 - Protection de l’audition

9automatique du rétroéclairage) qui permet d’économiser l’énergie des batteries très sollicitées par l’éclairage de l’écran. Ce dernier est rég

Comentários a estes Manuais

Sem comentários